Photographie

Japan On Film – Fr, Jp & En

9 octobre 2017

 

Il y a quelques mois, j’ai dépoussiéré l’appareil argentique de mon père qui n’avait pas servit depuis très longtemps. ( J’ai même du refaire les soudures de l’objectif que j’utilise maintenant ! )

C’est un Praktica, anciennement marque de l’Allemagne de l’est, modèle BMS et toujours monté dessus, le 50mm f1.8 de chez Zeiss.

Que dire si ce n’est que c’est un véritable plaisir de retrouver la mécanique pure entre les doigts, car hormis une sonde qui vous suggère quelle vitesse d’obturation vous devriez utiliser, toutes les autres fonctions sont manuelles. Maintenant que le numérique possède quasiment le monopole, il est toujours intéressant de revenir vers un support avec des limitations telles que la sensibilité à la lumière, le nombre de poses disponibles ou encore réfléchir a comment les couleurs vont rendre si vous utilisez une pellicule noir et blanc. Les limitations que vous vous imposez force votre inventivité ; conseil que je ne cesse de répéter lorsque je fais des ateliers photos.

Passons au plus important : les quelques clichés réalisés dernièrement avec le fameux appareil photo lors de mes dernières explorations entre le Kantō et le Kansai.


数ヶ月前、長年使われていなかった父のフィルムカメラを手入れした。(その際、レンズの溶接までやった!)

旧東ドイツのブランド、プラクティカのBMSモデルで、僕はZeissの50mm f1.8レンズを装着している。

手で操作する、ということの他に言うことがない。というのも、その時の光の入り具合によって適したシャッタースピードを表示してくれる以外の、全てがマニュアル設定だからだ。
デジタルがこれだけ普及している今、改めて、枚数の限りがあったり光の感度、被写体の色がどの様にモノクロフィルムに写るのかを考えることはとても面白い。
制限がある=その中でどうするか、工夫をする、それが自分の新しい発見に繋がる
ワークショップで、いつも私がアドバイスとして言い続けている事。

それでは1番重要な部分、噂のカメラで撮った関西関東での数枚のフィルム写真をどうぞ。


A few months ago, I dusted my father’s film camera, which had not been used for a very long time. (I even had to redo the welds of the lens I use now!)

It is a Praktica, formerly East German brand, model BMS and always mounted on it, the 50mm f1.8 from Zeiss.

What can I say except that it is a real pleasure to get the pure mechanics between the fingers, because apart from a probe that suggests to you what shutter speed you should use, all the other functions are manual. Now that digital has almost the monopoly, it is always interesting to come back to a medium with limitations such as sensitivity to light, the number of poses available or to think about how the colors will render if you use a black and white film. The limitations you impose forces your inventiveness; advice that I keep repeating when I do photo workshops.

Let’s move on to the most important: the few shots made recently with the famous camera during my last explorations between Kantō and Kansai.

Vous devriez aussi aimer

Pas de commentaires

Laisser une réponse